1 Kronieken 16:7

SVTe dienzelven dage gaf David ten eerste [dezen psalm], om den HEERE te loven, door den dienst van Asaf, en zijn broederen.
WLCבַּיֹּ֣ום הַה֗וּא אָ֣ז נָתַ֤ן דָּוִיד֙ בָּרֹ֔אשׁ לְהֹדֹ֖ות לַיהוָ֑ה בְּיַד־אָסָ֖ף וְאֶחָֽיו׃ פ
Trans.

bayywōm hahû’ ’āz nāṯan dāwîḏ bārō’š ləhōḏwōṯ laJHWH bəyaḏ-’āsāf wə’eḥāyw:


ACז ביום ההוא אז נתן דויד בראש להדות ליהוה--ביד אסף ואחיו  {ש}
ASVThen on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
BEThen on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.
DarbyThen on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
ELB05Damals, an jenem Tage, trug David zum ersten Male Asaph und seinen Brüdern auf, Jehova zu preisen:
LSGCe fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel.
SchZu derselben Zeit ließ David vor allem dem HERRN danken durch Asaph und seine Brüder:
WebThen on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin